The Catcher in the Rye

麥田捕手。

這本小說充滿著驚喜。一,整篇故事都在罵髒話;二,主角對他幾乎所有接觸到的人有源源不絕地碎念、抱怨,稱他們都是”他X的”虛偽做作的偽君子;三,即使以瑣碎日記形式描述,也讓人看的欲罷不能。

因為我寫不出吸引人的讀後感,所以直接貼上幾段自己喜歡的內容,方便以後直接回味。

在那裡我也沒見到任何卓越出重、思路清晰的人,也許有那麼一兩個,但他們很可能在進學校前就已經是那樣的人了。

你不喜歡正在發生的任何事情。你不喜歡任何學校,你不喜歡千百萬樣東西,你不喜歡。/說一樣東西讓我聽聽,你非常喜歡的。

我喜歡現在這樣,和妳一起坐在這兒,聊聊天,想一些事情─

這是真正的東西!當然是的!他媽的為什麼不是?人們就是不把真正的東西當東西看待,我他媽的對這都厭煩透啦

我總是會想像,有那麼一群小孩子在一大片麥田裡玩遊戲,成千上萬個小孩子,附近沒有一個人─沒有一個大人,我是說─除了我。我呢,就站在那混帳懸崖邊。我的職務就是在那守備,要是有哪個孩子往懸崖邊來,我就把他捉住—我是說孩子們都在狂奔,也不知道自己是在往哪裡跑,我得從什麼地方出來,把他們捉住。我從早到晚就做這件事,我只想當個麥田捕手。我知道這有點異想天開,但我真正想做的就是這個。我知道這不像話。

有時候你並不知道你最感興趣的是什麼,這要等到你談到一些你並不感興趣的東西時才明白。如果一個人興致正高,而且很激動的時候,你就應該放手讓他去做,我喜歡一個人對某種事很投入。演講課的老師老是要你統一化和簡單化,而你根本不可能依據旁人的意思去簡化和統一化某種事務。

我想像你這樣騎馬瞎跑,將來要是摔下來,可不是好玩的 ── 那會是非同小可的一跤。摔下來的人,都感覺不到也聽不見自己著地。只是一股腦往下摔。這整個狀況是為哪種人安排的呢?只是為某一種人,他們在一生中這一時期或那一時期,想要尋找某種他們周遭還輕無法提供的東西,或者尋找只是他們認為周遭環境無法提供的東西,於是他們停止搜尋找。他們甚至在還未真正開始尋找之前就已停止尋找。

其中的一門知識就是,你將發現你並不是第一個對人類行為感到徬徨,恐懼,甚至噁心的人,在這方面你倒是一點也不孤獨,你知道後一定會覺得興奮,一定會受到鼓勵。歷史上有許許多多的人都像你線在這樣,在道德上和精神上都有過徬徨的時期。幸而,他們當中有幾個將字幾徬徨的經過記錄下來了。你可以向他們學習 ── 只要你願意。正如有朝一日你若有什麼貢獻,別人也可以向你學習。這真是個極妙的輪迴安排。而且這不是教育。這是歷史。這是詩。

一個不成熟男子的標記,是他願意為某種原因英勇地死去;一個成熟男子的標記,是他願意某種原因謙卑的活著。

學校教育還能給你帶來別的好處。你受教育到了一定程度,就會發現自己心智的尺寸,以及什麼對你心智的尺寸而言是合身的,什麼是不合身的。過了一段時間之後,你就會心裡有數,知道像你這樣尺寸的心智應該穿上什麼樣的思想外衣,這可以免得你浪費時間試穿一些對你不合身、不搭調的思想外衣。你慢慢就會知道你自己正確的尺寸,恰如其分地把你的頭腦裝扮起來。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s